АКЦИИ

Летняя скидка!

20 % от прайса

Тел: 644-80-60

PA3HOE


73d4db1a

Главная страница Полезная литература

postheadericon На нашем сайте:

Mei-droom



Mei-droom
Автор: Adama van Scheltema Carel Steven
Дата написания:
Издательство: Public Domain
ISBN:
Цена: 0 Руб.
заказать | скачать | читать





Эта не та книга, которую можно просто отложить в сторону. Ее следует зашвырнуть подальше со всей силой.

10 самых смешных ляпов перевода рекламных слоганов на языки других стран: Компания Coca-Cola долго не могла найти точное название своему напитку в Китае: в китайской транскрипции оригинальное название звучит как "кекукела", что примерно можно перевести как призыв "кусать воскового головастика" или, на другом диалекте, "кобыла, начиненная воском". Перебрав за несколько лет более десяти тысяч вариантов, маркетологи остановились на варианте "Коку Коле", что означает "счастье во рту".


Наши работы
Горячая линия

Бесплатная консультация дизайнера:

644-80-60